rUmIMmaT (ja Kauneimmat) Lauseet

Aloitin lukemaan tässä taannoin vuoden 2011 Finlandia-voittajaa.
Rosa Liksomin Hytti nro 6.
Aivan tietystä syystä se lojuu vieläkin lukemattoma,
vaikka sivumäärä ei ole kahtasataa enempää.

No, kaikki ajallansa sanotaan.
Mutta nyt myönnettäköön, että en ole enää ihan varma.
Urheasti olen kuitenkin saavuttanut jo 90 sivun rajan.

Kirjahan kertoo siis Siperian junasta,
jossa hytissä numero 6 matkustavat eräs tyttö ja venäläinen mies.
Miehellä on suuri suu ja kielenkäyttö niin ronskia,
että lukijana oksennus on tahtonut lentää moneen kertaan.

Useasti olen miettinyt,
että liekö tuollainen kielenkäyttäjä oikeasti olemassa ?
Vaiko R. Liksomin verbaliikasta kumpuava inhotus,
joka saa voimaan kokonaisvaltaisen huonosti.

Taideteoksen sanotan olevan erityisen onnistunut silloin,
kun se herättää minkäänlaisia tunteita suuntaan jos toiseen.

Tämä kirja on siis onnistunut !

Ja voitkos kuvitella,

olen myöskin löytänyt kaksi ruminta mahdollista lausetta,
jotka suomenkieli voi pitää sisällään.
Molemmat Rosa Liksomin tekstistä:

” Ajatuskin sen pohjaanpalaneesta vitusta
saa mut oksentamaan pitkin seiniä.

  Katinka on homeessa,
ja siksi meikäläisen elämä Moskovassa on pelkkää kuivaa vittua.”

Jai jai nyt riittäköön, enempää ei enää pysty:

” Vitun kirja lentäköön vitun mäkeen ja vittu mädäntyköön sinne. ”

Koska rakastan kauniita sanoja ja kauniita lauseita,
keräsin minulle mieluisimmat myös Sinulle.

Näitä haluan maistella
(Huom. Suomennos on yksikössä.) :

Jag älskar dig, kom med mig. (Ruotsi)
Šoid-Šoidaane rusked muar’ magedaane. (Lyydi)
Je voudrais faire l’amour avec vous. (Ranska)
Mesi helmeilee Sinun huulillasi,
Sinun kielelläsi on maitoa ja hunajaa. (Suomi)
Sì, bene bell’uomo Perfetto Divino,
Sì, Perfetto Divino… (Italia)
I shall love you just the way you are. (Englanti)
Oi Saaremaa niitude kastesed süled,
öövaikuses lauludest helisev nurm. (Viro)

Suomennos:

Minä rakastan Sinua, tule kanssani.
Heisi-heisipuu punainen marja makea.
Minä haluaisin rakastella kanssasi.
Mesi helmeilee Sinun huulillasi,
Sinun kielelläsi on maitoa ja hunajaa.
Kyllä, hyvin kaunis mies Täydellinen Jumalainen,
Kyllä, Täydellinen Jumalainen…
Minä rakastan Sinua juuri sellaisena kuin olet.
Oi Saarenmaan niityn kasteinen syli,
yön hiljaisuudessa soi laulusta keto.

[www.susannamustaparta.wordpress.com]

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s